Słynne podręczniki legal English


Przedstawiam krótką recenzje najbardziej znanych podręczników legal English.

Dzisiaj: International Legal English autorstwa Amy Krois-Lindner. Wydawnictwo: Cambridge University Press

WADY I ZALETY

ZALETY

  1. mnóstwo materiałów źródłowych

  2. przejrzysty podział na moduły (units)

  3. dobra szata graficzna

  4. bogactwo słownictwa

WADY

  1. zbyt trudne i skomplikowane słownictwo. Większość studentów potrzebuje wiedzy na tym poziomie, ale głównie jeżeli chodzi o rozwijanie umiejętności rozumienia i analizowania trudnych tekstów (podręcznik ma mnóstwo tekstów trudniejszych - upper-intermediate i advanced). Nawet po gruntownym przerobieniu materiału, nie będziesz w stanie czynnie i swobodnie go używać (jest go za dużo, i jest zbyt skomplikowany). Nie spotkałem jeszcze prawnika, który po przerobieniu tego podręcznika w renomowanej szkole językowej, pamiętałby i wymawiałby poprawnie choćby podstawowe słownictwo;

  2. żaden unit nie powiela w zakresie języka poprzednich unitów (to oczywiste, ale uczeń przez to nie opanuje czynnie prawie żadnego materiału, nauczy się sporo, ale biernie);

  3. podręcznik w praktyce bardzo trudny i nudnawy bez pomocy dobrego nauczyciela dobrze go znającego;

  4. materiał jest głównie w formie pisemnej (ćwiczenia ustne zdecydowanie nie wystarczają i często po angielsku mówią tam obcokrajowcy). Nie można nauczyć się wymowy z tekstu, zwłaszcza w przypadku j. angielskiego, który jest językiem niefonetycznym (uczniowie muszą też słuchać treści prawniczych, rozmów, wykładów, podcastów);

  5. brak usystematyzowanych podstaw prawa anglosaskiego;

  6. niedostateczna ilość materiałów audio.

Podsumowanie: zdecydowanie zakup konieczny i warty swojej ceny. Książka zasługuje na swoją renomę i popularność.

Pamiętajmy jednak, że nie opanujemy tu dobrze kluczowego słownictwa angielskiego prawniczego niezbędnego na co dzień dla każdego praktyka prawa. Słownictwo to wprawdzie się tam znajduje, ale ginie w gąszczu zwrotów i wyrażeń skomplikowanych i rzadziej używanych.

Podręcznik nie ma na celu nauczyć Cię zasad czy elementów prawa anglosaskiego, niemniej nie zaszkodziłoby gdyby pewne przejrzyste wyjaśnienia i przykłady zawierał. Z tego względu najlepszy dla uczniów z zaawansowanym angielskim i przy wsparciu dobrego nauczyciela.

Nauczyciel musi znać dobrze choćby podstawy systemu common law. W przeciwnym razie jego pomoc będzie znacznie mniej efektywna. Przerabiając podręcznik, nie nauczysz się wiele o prawie anglosaskim, ani o prawie unii europejskiej. Wprawdzie podręcznik podaje pewne zasady, lecz robi to w sposób przypadkowy, wyrywkowy albo bardzo skomplikowany, nawet dla studentów z zaawansowanym angielskim.

Jego najmocniejsza strona to różnorodne słownictwo oraz bogactwo materiałów i ćwiczeń do poprawy wiedzy biernej lub, jak kto woli, angielskiego prawniczego pisanego. A jest to niewątpliwie duży plus dla adeptów i praktyków prawa w środowisku międzynarodowym.

Jednak jeśli chcesz się szybko nauczyć mocnych podstaw j. angielskiego prawniczego lub biznesowego, nie jest to podręcznik dla Ciebie.

W następnym blogu recenzja kolejnego podręcznika. Zachęcam do lektury.

Pozdrawiam,

Maciej Symonowicz

Tłumacz przysięgły i nauczyciel j. angielskiego biznesowego i prawniczego


Featured Posts
Posty już wkrótce
Cierpliwości...
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Nie ma jeszcze tagów.
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

 

 

Join us on:

 

  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • YouTube Classic

© 2023 by Lingo. Proudly created with Wix.com