Słynne podręczniki legal English

August 2, 2017

 

Przedstawiam krótką recenzje najbardziej znanych podręczników legal English.

Dzisiaj: International Legal English autorstwa Amy Krois-Lindner. Wydawnictwo: Cambridge University Press

 

WADY  I   ZALETY

 

 

ZALETY 

 

  1. mnóstwo materiałów źródłowych

  2. przejrzysty podział na moduły (units)

  3. dobra szata graficzna

  4. bogactwo słownictwa

 

WADY

  1. zbyt trudne i skomplikowane słownictwo. Większość studentów potrzebuje wiedzy na tym poziomie, ale głównie jeżeli chodzi o rozwijanie umiejętności rozumienia i analizowania trudnych tekstów (podręcznik ma mnóstwo tekstów trudniejszych - upper-intermediate i advanced). Nawet po gruntownym przerobieniu  materiału, nie będziesz w stanie czynnie i swobodnie go używać (jest go za dużo, i jest zbyt skomplikowany). Nie spotkałem jeszcze prawnika, który po przerobieniu tego podręcznika w renomowanej szkole językowej, pamiętałby i wymawiałby poprawnie choćby podstawowe słownictwo;

  2. żaden unit nie powiela w zakresie języka poprzednich unitów (to oczywiste, ale uczeń przez to nie opanuje czynnie prawie żadnego materiału, nauczy się sporo, ale biernie);

  3. podręcznik w praktyce bardzo trudny i nudnawy bez pomocy dobrego nauczyciela dobrze go znającego;

  4. materiał jest głównie w formie pisemnej (ćwiczenia ustne zdecydowanie nie wystarczają i często po angielsku mówią tam obcokrajowcy). Nie można nauczyć się wymowy z tekstu, zwłaszcza w przypadku j. angielskiego, który jest językiem niefonetycznym (uczniowie muszą też słuchać treści prawniczych, rozmów, wykładów, podcastów);

  5. brak usystematyzowanych podstaw prawa anglosaskiego;

  6. niedostateczna ilość materiałów audio.

Podsumowanie: zdecydowanie zakup konieczny i warty swojej ceny. Książka zasługuje na swoją renomę i popularność.

 

Pamiętajmy jednak, że nie opanujemy tu dobrze kluczowego słownictwa angielskiego prawniczego niezbędnego na co dzień dla każdego praktyka prawa. Słownictwo to wprawdzie się tam znajduje, ale ginie w gąszczu zwrotów i wyrażeń skomplikowanych i rzadziej używanych.

 

Podręcznik nie ma na celu nauczyć Cię zasad czy elementów prawa anglosaskiego, niemniej nie zaszkodziłoby gdyby pewne przejrzyste wyjaśnienia i przykłady zawierał. Z tego względu najlepszy dla uczniów z zaawansowanym angielskim i przy wsparciu dobrego nauczyciela.

 

Nauczyciel musi znać dobrze choćby podstawy systemu common law. W przeciwnym razie jego pomoc będzie znacznie mniej efektywna. Przerabiając podręcznik, nie nauczysz się wiele o prawie anglosaskim, ani o prawie unii europejskiej. Wprawdzie podręcznik podaje pewne zasady, lecz robi to w sposób przypadkowy, wyrywkowy albo bardzo skomplikowany, nawet dla studentów z zaawansowanym angielskim.

 

Jego najmocniejsza strona to różnorodne słownictwo oraz bogactwo materiałów i ćwiczeń do poprawy wiedzy biernej lub, jak kto woli, angielskiego prawniczego pisanego. A jest to niewątpliwie duży plus dla adeptów i praktyków prawa w środowisku międzynarodowym.

 

Jednak jeśli chcesz się szybko nauczyć mocnych podstaw j. angielskiego prawniczego lub biznesowego, nie jest to podręcznik dla Ciebie. 

 

W następnym blogu recenzja kolejnego podręcznika. Zachęcam do lektury.

 

Pozdrawiam,

Maciej Symonowicz

Tłumacz przysięgły i nauczyciel j. angielskiego biznesowego i prawniczego

Please reload

Featured Posts

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Recent Posts
Please reload

Archive
Please reload

Search By Tags
Please reload

Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

 

 

Join us on:

 

  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • YouTube Classic

© 2023 by Lingo. Proudly created with Wix.com